Нейросеть расшифрует рукопись Войнича

Канадские ученые привлекли машинное обучение для расшифровки рукописи Войнича. Как утверждают авторы, им удалось определить язык знаменитого текста, который, как считают исследователи, написан неизвестным автором на неизвестном языке.

Языком рукописи оказался иврит. Более того, нейросеть смогла перевести первое предложение.

Манускрипт Войнича представляет собой средневековый 240-страничный кодекс на неизвестном языке в сопровождении иллюстраций, среди которых неизвестные растения, ритуалы, диаграммы.

Согласно результатам радиоуглеродного анализа, бумага, на которой он написан, была сделана в начале XV века. Существует множество предположений о смысле текста, однако ни одно из них не принято всемирным научным сообществом.

Грэг Кондрак из Альбертского университета натренировал нейросеть на переводе Всеобщей декларации прав человека на 380 языков. В результате программа могла правильно определить язык в 97% случаев. Согласно результатам работы нейросети, первое предложение рукописи переводится с иврита как «она сделала указания священнику, человеку дома, и мне, и людям» («She made recommendations to the priest, man of the house and me and people»). Также был сделан вывод, что буквы в словах поменяны местами, а гласные пропущены. В одной из секций были найдены слова, подходящие для ботанического текста: фермер, свет, воздух и огонь.

Автор исследования признает, что другие специалисты приняли его работу без энтузиазма