«Кот Бродского»: книги девятого выпуска


Наша команда проводит уже девятый выпуск шоу «Кот Бродского». И его мы посвятили книгам местных авторов. В этот раз мы взяли 4 слова из трека Mujuice – Юность и присвоили их книгам выпуска. Слова эти не самые простые: гнев, неизбежность, электричество, юность. Однако они ни к чему не отсылают и совсем не обязывают книги соответствовать каким-либо смыслам. Пару слов о книгах, которые попали под выбор редакции, скажем ниже...


«Белая книга»
Иван Ахмадиев



По воле случая «гнев» выпал на долю книги Ивана Ахмадиева (и это ни к чему не обязывает ни книгу, ни автора, ни спикера, но настраивает на танцы — примечание редакции). Приморского автора, который работает во Владивостокской библиотечной системе и читает (без преувеличения) около 30 книг в месяц. 

О его «Белой книге» (второе название — повесть «Гаспар из тьмы») расскажет Петр Полещук, администратор лектория «САМ» – конференции, где приглашённый спикер выступает с рассказом о развитии собственного дела и раскрывает подробности своего опыта зрителям. А ещё – после спича все слушают приятную музыку, разговаривают и отдыхают от прошедшей недели. 


«Гаспар из тьмы» или «Белая книга» Ивана Ахмадиева – это сборник стихов в прозе, написанных в стиле раннего французского романтизма. Алхимическая реакция современного читателя на одноименную книгу Алоизиюса Бертрана.

«Гаспар из тьмы» Бертрана — это сборник из 6-ти частей (книг), содержащих стихи в прозе — именно эти стихотворения и стали эталонами, по которым работал Бодлер в «Цветах зла» и многие другие авторы. Книга Ахмадиева — этакая седьмая часть, продолжение и недостающая финальная книга сборника, рассказывающая о главной проблеме творца — невозможности передачи всего смысла, реальных образов посредством искусства, прежде всего — литературы, живописи и кинематографии.

«Белая книга» написана разными людьми. Каждый герой книги имеет своего прототипа в реальной жизни — прототипы выполняли в реальности заданные их героям автором задачи. Эти люди написали свои ассоциации от полученного опыта, а сам автор книги обработал их репортажи и оформил в единый текст, опубликованный в законченное произведение. 

Книга была издана в 2016 году за счет средств, собранных на краудфандинге. Обложку для книги нарисовала Мина Милк — англо-русская художница, живёт и работает в Лондоне, а её иллюстрации можно увидеть на сайтах известных СМИ (Snob) и модных магазинов (diesel.com).


Цитата для атмосферы


И вот тебе воск от свечей, крошки от гостий и прочие отходы ритуала – что хочешь с ними, то и делай

«Человек – чеканный станок, отмечающий монету своим клеймом. Червонец отмечен печатью императора, образок – печатью папы, игральная фишка – печатью шута, договор с Дьяволом – каплей крови. Я тоже отметил свою фишку в житейской игре, где мы проигрываем и выигрываем, но где быстротечность времени в конце концов похищает и игроков, и кости, и зеленое сукно. Император отдает приказы своим полководцам, папа обращается с буллами к пастве, шут пишет книгу, колдун чертит магическую фигуру. 

И вот моя книга – такая, как я написал ее и как должно ее читать, не дожидаясь, пока толкователи затемнят ее своими разъяснениями. И вот тебе воск от свечей, крошки от гостий и прочие отходы ритуала – что хочешь с ними, то и делай».



«Повесть о чучеле, тигровой шапке и малом Париже»
Константин Дмитриенко



Так вышло, что слово «неизбежность» выпало на долю книги Константина Дмитриенко. Выяснить, есть ли связь между этим случайным элементом русского языка и повестью автора предстоит Марии Кравцовой — организатору первого в Приморском крае поэтического шоу под названием «Класс Коррекции». Своим творчеством участники проекта готовы «скорректировать» мнение зрителя о современной поэзии. Осталось выяснить, что Мария готова рассказать публике Кота о современной местной прозе.

«Повесть о чучеле, тигровой шапке и малом Париже» Дмитриенко — это мистический вестерн об истории золотого промысла на Дальнем Востоке. Повесть-коллаж о событиях времен Гражданской Войны, написанная в русле магического реализма.

По настроению и содержательным элементам эта книга близка Конрадовскому «Сердцу тьмы». В качестве одного из героев выступает тот самый русский, который вместе с полковником Курцем следовал вверх по реке. Он якобы возвращается на родину и застает революцию. У Дмитриенко, как у Конрада, путешествие – это дорога вглубь человека, к самым тёмным его началам.

Повествование растянуто на 100 лет. Начинается в 1900-х годах и движется к 90-ым годам ХХ века. Последние события связаны уже с перестроечным временем.

Повесть опубликована в 2015 году издательством «niding.publ.UnLTd», которым руководит сам Дмитриенко. В этом издательстве любой может выпустить всё, что душе угодно: любого качества, тиража и содержания.


ЦИТАТА ДЛЯ АТМОСФЕРЫ


«В Малом Париже тогда постоянно жили, может быть пять тысяч человек, а может и меньше, так что все знали обо всех все – кто с кем, кто кого и кто с чего, так что удивляться особенно не приходилось, что Степана Лисицына принимали везде как лучшего товарища Родия. А потом быстро вспомнили, что в их детской компании была еще дочка поляка-строителя Крыжевского, Ядвига и что эта троица до той поры как Крыжевских не выжили с Реки, всегда были, не разлей вода. А потом оказалось, что Крыжевская просватана за Лисицына, хотя поговаривали, что в Губернском городе Ядвига встречается с Родием. И это, кстати, в то самое время, когда в области не было человека, который бы не слышал о том, что Родий – бандит-людоед – оборотень, которого убить можно только золотой пулей. И в это самое время, по весне только открылась навигация, чуть ли не первым пароходом Лисицын привозит в Малый Париж Ядвигу. Тихо и быстро венчаются и живут себе до осени не бросаясь в глаза. Вот, кстати, тоже совпадение, что ли, приблизительно тогда же и промышленник Юдин перевез сюда свою жену, которая его и детей своих потом и убила… Страшное, кровавое дело, кстати, было, и даже затмило историю с Ликиным».


«Чемоданный роман»
Лора Белоиван



«Электричество» выпало на долю книги Лоры Белоиван. Эта писательница проводит своё время в приморском посёлке, где заведует реабилитационным центром для тюленей, пишет картины и, конечно, свои литературные тексты. Об одном из них – «Чемоданном романе» – расскажет Андрей Боков, победитель последних дебатов «Кот Бродского». Да-да, стать участником Кота можно, победив в дебатах (сможешь так же?).

«Чемоданный роман» Лоры Белоиван – это пёстрое полотно, в котором поэзия делит со смешным почти каждое предложение и уж точно всякий абзац. Исповедь автора о своих чувствах к городу В.

Книга была издана в 2012 году издательством Эксмо в серии «Большая литература. Татьяна Толстая рекомендует». Предисловие к роману, кстати, тоже написала она, одна из самых известных современных русских писательниц и, по совместительству, внучка Алексея Толстого. 

Это роман не столько о жизни лирической героини, а, скорее, самого автора в городе В, где хватает своих проблем и особенностей: алкоголики, безденежье, бандиты. Автор не пытается делать вид, будто матерных слов не существует, и вплетает их в свой роман наравне с другой лексикой.


ЦИТАТА ДЛЯ АТМОСФЕРЫ


«Человек, неоднократно получавший по башке от Сил Небесных (ну или там Высшей Справедливости), должен за такое к себе внимание целовать Небо в жопу, а он бесится, нервничает, не делает выводов и, что самое глупое, не меняет траекторию. Обычно таких называют материалистами, но это не совсем верно: среди них встречаются люди самые разные – математики, писатели, гомосексуалисты, работники кондитерских фабрик, несчастные по жизни и сами не местные, сводни, моряки – в общем, все подряд. Когда упрямство индивида в нехотении видеть подсказок достигает совершенства, Силы Небесные (Высшая Справедливость) выстраивает перед ним коридор с высокими коричневыми стенами, из которого никуда невозможно – только вперед, а там посмотрим».


«Протуберанцы»
Виктория Костюкевич

Слово «юность» было присвоено пьесе Виктории Костюкевич «Протуберанцы». Виктория — магистр философии и молодой драматург из Находки, её пьесы неоднократно участвовали в литературных фестивалях и конкурсах. Сегодня автор ворит и живёт в нашем городе у моря, и иногда режиссирует читки в Театре молодёжи.

Пьеса о самых юных досталась Полине Каменевой — кандидату биологических наук, младшему научному сотруднику лаборатории сравнительной биохимии Национального научного центра морской биологии, а также участнице проектa «Science Slam».

Пьеса «Протуберанцы» — это, прежде всего, современная пьеса. Это произведение о тяжелобольных подростках, о вечной дружбе и о том, как справляться с жизненными трудностями.

«Протуберанцы» стали лучшими на фестивале сценарных работ «Настоящее». В сентябре 2015 года пьеса вошла в шорт-лист Волошинского конкурса, получив положительные отзывы критиков и членов жюри.

Это драма в двух действиях, события которой происходят во Владивостоке. Данная история никого не оставит равнодушным.


Цитата для атмосферы


ВАРЮХА (в зал). К новенькому снова родаки приехали. Я с ним еще не знакомилась. Мама пухлого уже минут пять нацеловывает, а папа руку трясет так, что, кажется, оторвет сейчас.

Родители уходят, НОВЕНЬКИЙ подходит к ВАРЮХЕ, шаркая тапочками.

НОВЕНЬКИЙ (вздыхает). Предков, как подменили — всё разрешают, представляешь? Может, это из-за тех злых монстров, которые во мне сидят?

ВАРЮХА (без выражения). Ты это по адресу попал, здесь у всех кто-то где-то сидит. Что там у тебя за монстры? Ты, кстати, уверен, что это монстры? Может, болезнь какая?

НОВЕНЬКИЙ. Мама говорит — монстры…я сам сомневаюсь, но она говорит, что они маленькие, злые и они борются с хорошими монстрами. Если вдруг злые начнут побеждать, доктора раз и помогут!

ВАРЮХА. Ну, тогда да. Не поспоришь.


Совет кота

Постарайся не только ходить на наше шоу литературных стендапов, но и читать те книги, о которых говорят участники. Тогда в следующий раз у тебя будут все шансы стать одним из них...


Похожие статьи